Katalogizace v různých písmech: Porovnání verzí

Z Alma WiKi
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Řádek 8: Řádek 8:
 
Základní metodika: https://ipk.nkp.cz/odborne-cinnosti/katalogizacni-politika/transliterace-nelatinkovych-pisem
 
Základní metodika: https://ipk.nkp.cz/odborne-cinnosti/katalogizacni-politika/transliterace-nelatinkovych-pisem
  
Datum vydání dle jiného než gregoriánského kaelndáře viz pole: [[264 - Nakladatelské údaje|264]]
+
Datum vydání dle jiného než gregoriánského kalendáře viz pole: [[264 - Nakladatelské údaje|264]]
 +
 
 +
Pro rychlé vložení jiných než latinkových znaků lze v MDE využít funkcionalitu: menu "Editace záznamu - Vložit znaky Unicode" nebo "ctrl+alt+p", zobrazí se virtuální klávesnice s různými znakovými sadami.

Verze z 11. 8. 2025, 10:37

Stránka se připravuje


Podle pravidel je povinné při katalogizaci dokumentů vydaných v nelatinkových písmech vytvářet bibliografické záznamy v latince - pomocí transliterace. Je možné pak k jednotlivým polím doplnit totéž pole v nelatinkovém písmu. Která pole budou uvedena též v původním nelatinkovém písmu, je na rozhodnutí katalogizátora.

Základní metodika: https://ipk.nkp.cz/odborne-cinnosti/katalogizacni-politika/transliterace-nelatinkovych-pisem

Datum vydání dle jiného než gregoriánského kalendáře viz pole: 264

Pro rychlé vložení jiných než latinkových znaků lze v MDE využít funkcionalitu: menu "Editace záznamu - Vložit znaky Unicode" nebo "ctrl+alt+p", zobrazí se virtuální klávesnice s různými znakovými sadami.